一剪梅·红藕香残玉簟秋。玉簟译赏
[宋] 李清照。秋原
红藕香残玉簟秋 ,文翻
轻解罗裳 ,剪梅独上兰舟。红藕
云中谁寄锦书来?香残析
雁字回时 ,月满西楼 。玉簟译赏
花自飘零水自流 。秋原
一种想念 ,文翻两处闲愁 。剪梅
此情无计可消除。红藕
才下眉头 ,香残析却上心头 。
【注释】 。
①玉簟 :光华如玉的席子。
②雁字 :指雁群飞时排成“一”或“人”形。相传雁能传书。
【评解】 。
这是一首表达离情别绪的词 ,重在写别后的想念之情 。上片虽没有一个离情别绪的 。
字眼,却句句包孕,极为宛转 。下片则是直抒想念与别愁。词以浅显理解的言语,表达。
沉思挚爱之情 ,纠缠感人。全词轻柔天然 ,歇拍三句尤为行家称赏 。
【集评】。
伊士珍《瑯嬛记》 :易安结缡未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书 。
《一剪梅》词以送之。
王灼《碧鸡漫志》:易安作长短句 ,能弯曲尽人意,轻盈尖新 ,姿势百出 。
这首词作于清照和老公赵明诚远离之后,寄寓着作者不忍离别的一腔厚意,是一首工巧的别情词作。
词的起句“红藕香残玉簟秋 ” ,领起全篇,上半句“红藕香残”写野外之景,下半句“玉簟秋”写室内之物 ,对清秋时节起了点染效果。全句设色清丽,意象蕴藉 ,不只刻画出四周风光 ,并且烘托出词人情怀。意境清凉幽然,颇有仙风灵气。花开花落 ,既是天然界现象 ,也是悲欢离合的人事标志;枕席生凉,既是肌肤间触觉,也是苍凉独处的心里感触。起句为全词定下了幽丽的抒发基调 。
接下来的五句次序写词人从昼到夜一天内所作之事、所触之景、所生之情 。前两句“轻解罗裳,独上兰舟 ” ,写的是白天在水面泛舟之事,以“独上”二字暗示境况,暗逗离情 。下面“云中谁寄锦书来”一句,则明写别后的悬念。接以“雁字回时,月满西楼”两句,构成一种目断神迷的意境。按次序,应是月满时 ,上西楼,望云中 ,见回雁 ,而思及谁寄锦书来